Программа-редактор субтитров, которая широко используется в Фэнсаб («любительские субтитры»). У неё есть расширенные функциональные возможности для создания караоке. Имеет проверку орфографии. Полностью на русском языке.
Программное обеспечение считается стандартным в известных Фэнсаб группах, и рекомендовано в онлайн "Руководстве по Фэнсаб".
Aegisub разработана для синхронизации и оформления субтитров, а также создания караоке. Родной формат Aegisub - .ssa, .ass, который поддерживает позиционирование субтитров и стили. Программа также поддерживает и другие распространенные форматы, такие как SubRip.
Поддерживаемые форматы для редактирования субтитров: SRT, ASS, SSA, SUB, XSS, PSB и TXT.
Aegisub имеет поддержку тайминга на аудио и видео. Функциональные возможности программы также можно расширить с помощью Lua, Perl и Ruby.
Возможности редактора для субтитров:
- Поддерживаются комбинации клавиш;
- Авто сохранение при работе;
- Неограниченное количество шагов отмены;
- Интегрированная проверка орфографии субтитров;
- Поддерживаются кодировки UTF-7, UTF-8, UTF-16;
- Автоматизация при помощи скриптов Lua;
- Работает на платформах Windows, Mac OS и UNIX.
Характеристики
Ссылки на официальный сайт и загрузку- Язык: Русский
- ОС: Windows 10, Windows 7
- Лицензия: BSD
- Разработчик: Aegisub Team
- Категория: Мультимедиа - прочее
- Видеообзор: Отсутствует
- VirusTotal: отчет
- Подтверждение лицензии: Отсутствует
- Создано: 11.04.2021
- Обновлено: 05.06.2022
mrKaban
5 февраля 2022 г. 15:17
В блоке характеристики есть кнопка скачать, на неё нажмите. В крайнем случае там же есть ссылка Резервная копия. У меня все ссылки работают без проблем.
Елизавета
5 февраля 2022 г. 14:46
Здравствуйте. А на мак можно скачать эту программу?
mrkaban
24 августа 2020 г. 20:02
Некоторые программы даже спустя десятки лет сохраняют свою актуальность.
Максим_13
24 августа 2020 г. 1:52
Единственный из свободных кто поддерживает mp4, правда давно не обновляется.
Андрей
17 декабря 2015 г. 20:11
Вполне достойная программа для редактирования субтитров srt. Переведена на русский язык. У вас тут на сайте есть и другая, но эта мне больше нравится, она как то лично мне кажется более удобной, хотя возможно кому то больше нравится Subtitle Workshop.